Martín... el comentario llega un poco tarde, pero vale. El post es del 2005, y dos años más tarde creo que he cambiado bastante como blogger. De hecho, mi blog está más silencioso y reflexivo... No he dejado de corregir a otros en lo que creo están equivocados, pero acepto mejor mis propios errores.
Gracias por el consejo...
martin -
eso de estar diciendo todo el tiempo que tus alumnos esto que tus alumnos aquello y la verdad que es una tremenda gilada la que posteaste y metiste la pata. tu obsesión por instruir te lleva a no ser mas relajado y tomarte las cosas con mas calma. saludos.
En mi caso, quien "corrigió" la palabra en reiteradas ocasiones fue mi cerebro.
Leí 4 comentarios de la película, vi los afiches en 3 cines diferentes y recién me percaté de la ironía. Siempre había leído "Perfecto".
nacho, el ex alumno que debe la materia -
hoy vi crimen ferpecto, aca en mis pagos sanjuaninos, y en el diario los muy burros escriben "perfecto", en fin, a mi me pasa un poco lo que dice arturo ocn la obra de alex de la iglesia, pero ésta me terminó gustando y mucho. y siguiendo ocn el título, no podría llamarse de otra manera
Ahora estoy más contento, Mariú... Lo del guiño a Hitchock me parece un poco excesivo por parte de Alex de la Iglesia (falta sopa, como quien dice), pero la referencia a Goscinny, me parece todo un hallazgo. Ahora que lo mencionas, si me acuerdo del "ferpectamente!" del galo.
Qué recuerdos!
Mariú -
Aquí va la respuesta de Alex de la Iglesia acerca del por qué del nombre del filme. Está en la newsletter sobre cine www.sincortes.com
-¿Y como se seleccionó el título del filme?..
-Un título que incluye un error tipográfico... Seguramente lo van a corregir en la mayoría de los medios gráficos en los que se hable de la película. Bueno. En ese título hay un guiño claro a Hitchcock. Y otro a Goscinny, porque cuando Obélix se emborrachaba en Los laureles del César, siempre decía: ¡Ferpectamente!
En realidad, en el post no trataba de ironizar... Mr. Duhalde. Fue un post rápido, en el que solo publiqué el título de una película que me llamó la atención (aunque debo confesar que al principio -por ignorancia cinematográfica- pensé que se trataba de un error de tipeo, habitual por estos lares).
De todas maneras, con títulos como esos, comprendo por qué escriben mis alumnos el castellano que escriben. En fin... Y hablando de fuentes... esa reseña está publicada en tantos sitios con el mismo texto, que no se sabe quién copia a quién...
A GLIJ... vamos a ver si sigo tu recomendación. Particularmente no termino de digerir la obra de Alex de la Iglesia. Del día de la Bestia a La Comunidad, siempre me ha dejado un no se qué... que algunos ven genial y otros simple basura. Pero bueno, te voy a hacer caso, y trataré de verla... o berla, o bizualisarla... que se yo....
"El único testigo del crimen es LOURDES, una dependienta horrorosa, naïf y obsesiva, que no duda en chantajear a RAFAEL para que se convierta en su amante, su marido y su esclavo. RAFAEL se desespera viendo cómo su mundo sofisticado degenera poco a poco en un infierno de vulgaridad. Preso de la locura, idea un plan infalible para librarse de LOURDES. Esta vez no puede permi- tirse ni un error. Todo tiene que ser FERPECTO."
Reseña de la película "El Crimen FERPECTO", de Alex de la Iglesia... Antes de ironizar... convendría ir a las fuentes y averiguar un poco, no?
13 comentarios
Arturo -
No he dejado de corregir a otros en lo que creo están equivocados, pero acepto mejor mis propios errores.
Gracias por el consejo...
martin -
Pablo -
En mi caso, quien "corrigió" la palabra en reiteradas ocasiones fue mi cerebro.
Leí 4 comentarios de la película, vi los afiches en 3 cines diferentes y recién me percaté de la ironía. Siempre había leído "Perfecto".
nacho, el ex alumno que debe la materia -
Arturo -
Lo del guiño a Hitchock me parece un poco excesivo por parte de Alex de la Iglesia (falta sopa, como quien dice), pero la referencia a Goscinny, me parece todo un hallazgo. Ahora que lo mencionas, si me acuerdo del "ferpectamente!" del galo.
Qué recuerdos!
Mariú -
-¿Y como se seleccionó el título del filme?..
-Un título que incluye un error tipográfico... Seguramente lo van a corregir en la mayoría de los medios gráficos en los que se hable de la película. Bueno. En ese título hay un guiño claro a Hitchcock. Y otro a Goscinny, porque cuando Obélix se emborrachaba en Los laureles del César, siempre decía: ¡Ferpectamente!
Arturo -
En realidad, en el post no trataba de ironizar... Mr. Duhalde. Fue un post rápido, en el que solo publiqué el título de una película que me llamó la atención (aunque debo confesar que al principio -por ignorancia cinematográfica- pensé que se trataba de un error de tipeo, habitual por estos lares).
De todas maneras, con títulos como esos, comprendo por qué escriben mis alumnos el castellano que escriben. En fin...
Y hablando de fuentes... esa reseña está publicada en tantos sitios con el mismo texto, que no se sabe quién copia a quién...
A GLIJ... vamos a ver si sigo tu recomendación. Particularmente no termino de digerir la obra de Alex de la Iglesia. Del día de la Bestia a La Comunidad, siempre me ha dejado un no se qué... que algunos ven genial y otros simple basura.
Pero bueno, te voy a hacer caso, y trataré de verla... o berla, o bizualisarla... que se yo....
GLIJ -
El título es así y recomiendo que la vean.
rosario -
Besos profe..
Sr. Duhalde -
naïf y obsesiva, que no duda en chantajear a RAFAEL para que se
convierta en su amante, su marido y su esclavo.
RAFAEL se desespera viendo cómo su mundo sofisticado degenera
poco a poco en un infierno de vulgaridad. Preso de la locura, idea un
plan infalible para librarse de LOURDES. Esta vez no puede permi-
tirse ni un error. Todo tiene que ser FERPECTO."
Reseña de la película "El Crimen FERPECTO", de Alex de la Iglesia... Antes de ironizar... convendría ir a las fuentes y averiguar un poco, no?
dosdedos -
dosdedos -
FrancoG -